a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

hǎo

t

ɣ

u

gh

nke ma

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这本书很好。

j

j

y

k

Zhč běn shū hěn hǎo.

z

k

z

k͡p

Akwkw a d ezigbo mma.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

今天天气很好。

ɪ

n

ŋ

Jīntiān tiānqě hěn hǎo.

o

o

ɲ

Ihu igwe taa d mma.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

没关系

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

méi guānxi

t

ɣ

u

gh

bagh uru

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

对不起!-没关系。

j

j

y

k

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

z

k

z

k͡p

ndo! - dgh mkpa.

a

kp

a

kw

-

e

kw

e

l

ɛ

l

-

m

i

m

i

n

对不起!-没关系。

ɪ

n

ŋ

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

o

o

ɲ

ndo! - dgh mkpa.

ɔ

ny

nw

-

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

-

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你叫什么名字?

j

j

y

k

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

z

k

z

k͡p

Enwere m ike nweta aha g?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你叫什么名字?

ɪ

n

ŋ

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

o

o

ɲ

Enwere m ike nweta aha g?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

nín

t

ɣ

u

gh

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

您好,您要什么?

j

j

y

k

Nín hǎo, nín yŕo shénme?

z

k

z

k͡p

Ndewo, gn ka chr?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

您是老师吗?

ɪ

n

ŋ

Nín shě lǎoshī ma?

o

o

ɲ

b onye nkuzi?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

你们

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

nǐmen

t

ɣ

u

gh

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你们都是学生吗?

j

j

y

k

Nǐmen dōu shě xuéshēng ma?

z

k

z

k͡p

unu nile bu umu akwukwo?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你们想喝什么?

ɪ

n

ŋ

Nǐmen xiǎng hē shénme?

o

o

ɲ

Kedu ihe chr ịṅụ?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

对不起

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

duěbuqǐ

t

ɣ

u

gh

ndo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

对不起,我迟到了。

j

j

y

k

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

z

k

z

k͡p

ndo a na m egbu oge.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

对不起,我迟到了。

ɪ

n

ŋ

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

o

o

ɲ

ndo a na m egbu oge.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

Mba

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我不喜欢他。

j

j

y

k

Wǒ bů xǐhuan tā.

z

k

z

k͡p

nagh amas m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我不喜欢喝咖啡。

ɪ

n

ŋ

Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi.

o

o

ɲ

Ịṅụ kf anagh amas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

不客气

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

bú kčqi

t

ɣ

u

gh

Ana m as g nnọọ

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

谢谢你!-不客气。

j

j

y

k

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

z

k

z

k͡p

Daal! -Ana m as g nnọọ.

a

kp

a

kw

-

e

kw

e

l

ɛ

l

-

m

i

m

i

n

谢谢你!-不客气。

ɪ

n

ŋ

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

o

o

ɲ

Daal! -Ana m as g nnọọ.

ɔ

ny

nw

-

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

-

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

谢谢

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xičxie

t

ɣ

u

gh

Daal

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

谢谢你!

j

j

y

k

Xičxič nǐ!

z

k

z

k͡p

Daal!

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

谢谢你!

ɪ

n

ŋ

Xičxič nǐ!

o

o

ɲ

Daal!

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

再见

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zŕijiŕn

t

ɣ

u

gh

Ka d

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

再见!

j

j

y

k

Zŕijiŕn!

z

k

z

k͡p

Ka d!

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

明天见,再见!

ɪ

n

ŋ

Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn!

o

o

ɲ

Ihu gi echi, bye!

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

名字

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

míngzi

t

ɣ

u

gh

aha

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你的名字是什么?

j

j

y

k

Nǐ de míngzi shě shénme?

z

k

z

k͡p

Kedu aha g?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我的名字是李华。

ɪ

n

ŋ

Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá.

o

o

ɲ

Aha m b Li Hua.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

老师

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

lǎoshī

t

ɣ

u

gh

onye nkuzi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们的老师很好。

j

j

y

k

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

z

k

z

k͡p

Nd nkuzi any mara ezigbo mma.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是我们的老师。

ɪ

n

ŋ

Tā shě wǒmen de lǎoshī.

o

o

ɲ

b onye nkzi any.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

学生

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xuésheng

t

ɣ

u

gh

nwa akwukwo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我是学生。

j

j

y

k

Wǒ shě xuéshēng.

z

k

z

k͡p

A b m nwata akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是好学生。

ɪ

n

ŋ

Tā shě hǎo xuéshēng.

o

o

ɲ

b ezigbo nwa akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

rén

t

ɣ

u

gh

nd mmad

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这里有很多人。

j

j

y

k

Zhčlǐ yǒu hěn duō rén.

z

k

z

k͡p

Enwere tt mmad ebe a.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是好人。

ɪ

n

ŋ

Tā shě hǎo rén.

o

o

ɲ

b ezigbo mmad.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

ma

t

ɣ

u

gh

?

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你好吗?

j

j

y

k

Nǐ hǎo ma?

z

k

z

k͡p

dkwa mma?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你好吗?

ɪ

n

ŋ

Nǐ hǎo ma?

o

o

ɲ

dkwa mma?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

李月

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Lǐ Yuč

t

ɣ

u

gh

Li Yue

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

李月是我的朋友。

j

j

y

k

Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou.

z

k

z

k͡p

Li Yue b enyi m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

李月在学汉语。

ɪ

n

ŋ

Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ.

o

o

ɲ

Li Yue na-am Chinese.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

中国

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Zhōngguó

t

ɣ

u

gh

China

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我爱中国。

j

j

y

k

Wǒ ŕi Zhōngguó.

z

k

z

k͡p

Ahr m China n'anya.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我喜欢中国。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

o

o

ɲ

China na-amas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

美国

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Měiguó

t

ɣ

u

gh

USA

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我住在美国。

j

j

y

k

Wǒ zhů zŕi Měiguó.

z

k

z

k͡p

M bi na United States.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是美国人。

ɪ

n

ŋ

Tā shě Měiguó rén.

o

o

ɲ

b onye America.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

什么

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shénme

t

ɣ

u

gh

Kedu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这是什么?

j

j

y

k

Zhč shě shénme?

z

k

z

k͡p

Kedu ihe b nke a?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这是什么?

ɪ

n

ŋ

Zhč shě shénme?

o

o

ɲ

Kedu ihe b nke a?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

I

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我是学生。

j

j

y

k

Wǒ shě xuéshēng.

z

k

z

k͡p

A b m nwata akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我是学生。

ɪ

n

ŋ

Wǒ shě xuéshēng.

o

o

ɲ

A b m nwata akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

jiŕo

t

ɣ

u

gh

Kpọọ

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我叫李华。

j

j

y

k

Wǒ jiŕo Lǐ Huá.

z

k

z

k͡p

Aha m b Li Hua.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你叫什么名字?

ɪ

n

ŋ

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

o

o

ɲ

Enwere m ike nweta aha g?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shě

t

ɣ

u

gh

ee

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我是学生。

j

j

y

k

Wǒ shě xuéshēng.

z

k

z

k͡p

A b m nwata akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是医生。

ɪ

n

ŋ

Tā shě yīshēng.

o

o

ɲ

b dkta.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

汉语

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Hŕnyǔ

t

ɣ

u

gh

Chinese

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我在学汉语。

j

j

y

k

Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ.

z

k

z

k͡p

Ana m am Chinese.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们学习汉语。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ.

o

o

ɲ

Any na-am Chinese.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

guó

t

ɣ

u

gh

obodo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们的国家很大。

j

j

y

k

Wǒmen de guójiā hěn dŕ.

z

k

z

k͡p

Obodo anyi buru ibu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

中国是一个大国。

ɪ

n

ŋ

Zhōngguó shě yí ge dŕ guó.

o

o

ɲ

China b nnukwu obodo.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

同学

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

tóngxué

t

ɣ

u

gh

nwa klas

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他是我的同学。

j

j

y

k

Tā shě wǒ de tóngxué.

z

k

z

k͡p

b nwa klas m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是我的同学。

ɪ

n

ŋ

Tā shě wǒ de tóngxué.

o

o

ɲ

b nwa klas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

朋友

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

péngyou

t

ɣ

u

gh

enyi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他是我的朋友。

j

j

y

k

Tā shě wǒ de péngyou.

z

k

z

k͡p

b enyi m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是我的朋友。

ɪ

n

ŋ

Tā shě wǒ de péngyou.

o

o

ɲ

b enyi m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

de

t

ɣ

u

gh

nke

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这是我的书。

j

j

y

k

Zhč shě wǒ de shū.

z

k

z

k͡p

nke a b akwkw m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这是我的学校。

ɪ

n

ŋ

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

o

o

ɲ

Nke a b l akwkw m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

ne

t

ɣ

u

gh

Uwe woolen

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你呢?

j

j

y

k

Nǐ ne?

z

k

z

k͡p

Ma g?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你呢?

ɪ

n

ŋ

Nǐ ne?

o

o

ɲ

Ma g?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

ya

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

她是学生。

j

j

y

k

Tā shě xuéshēng.

z

k

z

k͡p

b nwa akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

她是学生。

ɪ

n

ŋ

Tā shě xuéshēng.

o

o

ɲ

b nwa akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shéi

t

ɣ

u

gh

WHO

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他是谁?

j

j

y

k

Tā shě shéi?

z

k

z

k͡p

onye ka b?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这个人是谁?

ɪ

n

ŋ

Zhč ge rén shě shéi?

o

o

ɲ

Ňnye b nwoke a?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

ebee

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你是哪国人?

j

j

y

k

Nǐ shě nǎ guó rén?

z

k

z

k͡p

Kedu obodo i si?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你是哪国人?

ɪ

n

ŋ

Nǐ shě nǎ guó rén?

o

o

ɲ

Kedu obodo i si?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他是医生。

j

j

y

k

Tā shě yīshēng.

z

k

z

k͡p

b dkta.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是医生。

ɪ

n

ŋ

Tā shě yīshēng.

o

o

ɲ

b dkta.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

nnukwu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这个苹果很大。

j

j

y

k

Zhč ge píngguǒ hěn dŕ.

z

k

z

k͡p

Nke a apl buru ibu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这个房子很大。

ɪ

n

ŋ

Zhč ge fángzi hěn dŕ.

o

o

ɲ

l a buru ibu.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

duō

t

ɣ

u

gh

tt

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他有很多书。

j

j

y

k

Tā yǒu hěn duō shū.

z

k

z

k͡p

O nwere tt akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有很多朋友。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

o

o

ɲ

Enwere m tt nd enyi.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

kǒu

t

ɣ

u

gh

n

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我家有四口人。

j

j

y

k

Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén.

z

k

z

k͡p

Ezinl m nwere mmad an.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这家有三口人。

ɪ

n

ŋ

Zhč jiā yǒu sān kǒu rén.

o

o

ɲ

E nwere mmad at n’ezinl a.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

suě

t

ɣ

u

gh

af

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他五岁了。

j

j

y

k

Tā wǔ suě le.

z

k

z

k͡p

d af ise.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他五岁了。

ɪ

n

ŋ

Tā wǔ suě le.

o

o

ɲ

d af ise.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

jiā

t

ɣ

u

gh

l

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我家有四个人。

j

j

y

k

Wǒ jiā yǒu sě ge rén.

z

k

z

k͡p

Ezinl m nwere mmad an.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我家有五口人。

ɪ

n

ŋ

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

o

o

ɲ

E nwere mmad ise n’ezinl m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

女儿

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

nǚ’ér

t

ɣ

u

gh

ada

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有一个女儿。

j

j

y

k

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

z

k

z

k͡p

Enwere m nwa nwany.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有一个女儿。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

o

o

ɲ

Enwere m nwa nwany.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

今年

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

jīnnián

t

ɣ

u

gh

Af a

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今年是2024年。

j

j

y

k

Jīnnián shě 2024 nián.

z

k

z

k͡p

Af a b 2024.

a

kp

a

kw

2

0

2

4

e

kw

e

l

ɛ

l

2

0

2

4

m

i

m

i

n

今年他学习汉语。

ɪ

n

ŋ

Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ.

o

o

ɲ

N'af a na-am Chinese.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

le

t

ɣ

u

gh

Nwetara ya

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他回家了。

j

j

y

k

Tā huí jiā le.

z

k

z

k͡p

ltara.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我买了一个苹果。

ɪ

n

ŋ

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

o

o

ɲ

Aztara m apl.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

tt

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你有几个朋友?

j

j

y

k

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

z

k

z

k͡p

Nd enyi ole ka nwere?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你有几个苹果?

ɪ

n

ŋ

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

o

o

ɲ

apl ole ka nwere?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

yǒu

t

ɣ

u

gh

nwere

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有一个问题。

j

j

y

k

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

z

k

z

k͡p

Enwere m ajj.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有很多书。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu hěn duō shū.

o

o

ɲ

Enwere m tt akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

好吃

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

hǎochī

t

ɣ

u

gh

tr t

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这个苹果很好吃。

j

j

y

k

Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī.

z

k

z

k͡p

Apl a na-at t.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这碗面条很好吃。

ɪ

n

ŋ

Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī.

o

o

ɲ

Nke a efere noodles na-at t.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

hěn

t

ɣ

u

gh

nke ukwuu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我很高兴。

j

j

y

k

Wǒ hěn gāoxěng.

z

k

z

k͡p

Ab m s anr.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我很高兴。

ɪ

n

ŋ

Wǒ hěn gāoxěng.

o

o

ɲ

Ab m s anr.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

huě

t

ɣ

u

gh

nzuk

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我会说汉语。

j

j

y

k

Wǒ huě shuō Hŕnyǔ.

z

k

z

k͡p

Enwere m ike s Chinese.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他会说英语。

ɪ

n

ŋ

Tā huě shuō Yīngyǔ.

o

o

ɲ

O nwere ike s bekee.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

妈妈

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

māma

t

ɣ

u

gh

Nne

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我妈妈很漂亮。

j

j

y

k

Wǒ māma hěn piŕoliang.

z

k

z

k͡p

Nne m mara mma nke ukwuu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

妈妈在厨房做饭。

ɪ

n

ŋ

Māma zŕi chúfáng zuňfŕn.

o

o

ɲ

Nne na-esi nri na kichin.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

cŕi

t

ɣ

u

gh

akwukwo nri

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喜欢中国菜。

j

j

y

k

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi.

z

k

z

k͡p

Nri nd China na-amas m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这个菜很好吃。

ɪ

n

ŋ

Zhč ge cŕi hěn hǎochī.

o

o

ɲ

Nri a na-at t.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

汉字

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Hŕnzě

t

ɣ

u

gh

agwa China

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我在学汉字。

j

j

y

k

Wǒ zŕi xué Hŕnzě.

z

k

z

k͡p

Ana m am mkpredemede Chinese.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

汉字很有意思。

ɪ

n

ŋ

Hŕnzě hěn yǒuyěsi.

o

o

ɲ

Ihe odide Chinese na-at t nke ukwuu.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

agwa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这个字怎么写?

j

j

y

k

Zhč ge zě zěnme xiě?

z

k

z

k͡p

Kedu ka esi ede okwu a?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这个字怎么写?

ɪ

n

ŋ

Zhč ge zě zěnme xiě?

o

o

ɲ

Kedu ka esi ede okwu a?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

怎么

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zěnme

t

ɣ

u

gh

Kedu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你怎么去学校?

j

j

y

k

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

z

k

z

k͡p

Kedu ka esi aga l akwkw?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你怎么去学校?

ɪ

n

ŋ

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

o

o

ɲ

Kedu ka esi aga l akwkw?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shuō

t

ɣ

u

gh

kwaa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在说话。

j

j

y

k

Tā zŕi shuōhuŕ.

z

k

z

k͡p

na-ekwu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他说他是老师。

ɪ

n

ŋ

Tā shuō tā shě lǎoshī.

o

o

ɲ

O kwuru na ya b onye nkuzi.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zuň

t

ɣ

u

gh

Mee

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你在做什么?

j

j

y

k

Nǐ zŕi zuň shénme?

z

k

z

k͡p

Kedu ihe na-eme

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你在做什么?

ɪ

n

ŋ

Nǐ zŕi zuň shénme?

o

o

ɲ

Kedu ihe na-eme

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiě

t

ɣ

u

gh

Dee

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我在写字。

j

j

y

k

Wǒ zŕi xiězě.

z

k

z

k͡p

Ana m ede.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我在写字。

ɪ

n

ŋ

Wǒ zŕi xiězě.

o

o

ɲ

Ana m ede.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

gụọ

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我读书。

j

j

y

k

Wǒ dú shū.

z

k

z

k͡p

Agụọla m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他喜欢读书。

ɪ

n

ŋ

Tā xǐhuan dúshū.

o

o

ɲ

na-enwe mmas g ihe.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

今天

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

jīntiān

t

ɣ

u

gh

taa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今天很热。

j

j

y

k

Jīntiān hěn rč.

z

k

z

k͡p

Taa na-ekpo k.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

今天是星期三。

ɪ

n

ŋ

Jīntiān shě xīngqī sān.

o

o

ɲ

Taa b Wednesde.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

hŕo

t

ɣ

u

gh

Nmba

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今天是几号?

j

j

y

k

Jīntiān shě jǐ hŕo?

z

k

z

k͡p

Gn b bch taa?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

今天是几号?

ɪ

n

ŋ

Jīntiān shě jǐ hŕo?

o

o

ɲ

Gn b bch taa?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

yuč

t

ɣ

u

gh

nwa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这个月是六月。

j

j

y

k

Zhč ge yuč shě liů yuč.

z

k

z

k͡p

nwa a b June.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这个月是七月。

ɪ

n

ŋ

Zhč ge yuč shě qī yuč.

o

o

ɲ

nwa a b Jula.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

星期

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xīngqī

t

ɣ

u

gh

Izu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今天是星期一。

j

j

y

k

Jīntiān shě xīngqī yī.

z

k

z

k͡p

Taa b Mnde.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

今天是星期一。

ɪ

n

ŋ

Jīntiān shě xīngqī yī.

o

o

ɲ

Taa b Mnde.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

昨天

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zuótiān

t

ɣ

u

gh

nyah

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

昨天很热。

j

j

y

k

Zuótiān hěn rč.

z

k

z

k͡p

d ezigbo k nyaah.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

昨天天气很好。

ɪ

n

ŋ

Zuótiān tiānqě hěn hǎo.

o

o

ɲ

Ihu igwe mara mma nyah.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

明天

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

míngtiān

t

ɣ

u

gh

echi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

明天见。

j

j

y

k

Míngtiān jiŕn.

z

k

z

k͡p

Ga-ah g echi.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

明天见!

ɪ

n

ŋ

Míngtiān jiŕn!

o

o

ɲ

Ga-ah g echi!

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

学校

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xuéxiŕo

t

ɣ

u

gh

l akwkw

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们的学校很大。

j

j

y

k

Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ.

z

k

z

k͡p

l akwkw any buru ibu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这是我的学校。

ɪ

n

ŋ

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

o

o

ɲ

Nke a b l akwkw m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shū

t

ɣ

u

gh

Akwkw

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喜欢读书。

j

j

y

k

Wǒ xǐhuan dú shū.

z

k

z

k͡p

g ihe na-amas m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这是我的书。

ɪ

n

ŋ

Zhč shě wǒ de shū.

o

o

ɲ

nke a b akwkw m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

qǐng

t

ɣ

u

gh

Biko

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请坐。

j

j

y

k

Qǐng zuň.

z

k

z

k͡p

Biko were oche.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

请坐。

ɪ

n

ŋ

Qǐng zuň.

o

o

ɲ

Biko were oche.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

wčn

t

ɣ

u

gh

juo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请问,厕所在哪里?

j

j

y

k

Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ?

z

k

z

k͡p

Biko, kedu ebe mposi di?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我可以问你吗?

ɪ

n

ŋ

Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma?

o

o

ɲ

Enwere m ike j g?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

gawa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们去学校。

j

j

y

k

Wǒmen qů xuéxiŕo.

z

k

z

k͡p

Ka any gaa akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们去学校。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen qů xuéxiŕo.

o

o

ɲ

Ka any gaa akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

kŕn

t

ɣ

u

gh

lee anya

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我看见他了。

j

j

y

k

Wǒ kŕnjiŕn tā le.

z

k

z

k͡p

Ahr m ya.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他喜欢看书。

ɪ

n

ŋ

Tā xǐhuan kŕn shū.

o

o

ɲ

na-enwe mmas g akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

onye

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有一个问题。

j

j

y

k

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

z

k

z

k͡p

Enwere m ajj.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有一个问题。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

o

o

ɲ

Enwere m ajj.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

kuŕi

t

ɣ

u

gh

ibe

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这个苹果三块钱。

j

j

y

k

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

z

k

z

k͡p

Apl a na-efu yuan at.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这个苹果三块钱。

ɪ

n

ŋ

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

o

o

ɲ

Apl a na-efu yuan at.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiǎng

t

ɣ

u

gh

chee echiche

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我想吃饭。

j

j

y

k

Wǒ xiǎng chīfŕn.

z

k

z

k͡p

Achr m iri nri.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我想吃饭。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xiǎng chīfŕn.

o

o

ɲ

Achr m iri nri.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

chá

t

ɣ

u

gh

Tii

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喜欢喝茶。

j

j

y

k

Wǒ xǐhuan hē chá.

z

k

z

k͡p

Ịṅụ tii na-amas m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

请给我一杯茶。

ɪ

n

ŋ

Qǐng gěi wǒ yě bēi chá.

o

o

ɲ

Tii ga-amas m, biko.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

米饭

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

mǐfŕn

t

ɣ

u

gh

osikapa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喜欢吃米饭。

j

j

y

k

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

z

k

z

k͡p

Iri osikapa na-amas m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我喜欢吃米饭。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

o

o

ɲ

Iri osikapa na-amas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

下午

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiŕwǔ

t

ɣ

u

gh

ehihie

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我下午有课。

j

j

y

k

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

z

k

z

k͡p

Enwere m klas n'ehihie.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我下午有课。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

o

o

ɲ

Enwere m klas n'ehihie.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

商店

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shāngdiŕn

t

ɣ

u

gh

l aha

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在商店买东西。

j

j

y

k

Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

z

k

z

k͡p

na-azta ihe n'l aha.

a

kp

a

kw

西

e

kw

e

l

ɛ

l

西

m

i

m

i

n

我在商店买东西。

ɪ

n

ŋ

Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

o

o

ɲ

Ana m az ihe n'l aha.

ɔ

ny

nw

西

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

西

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

杯子

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

bēizi

t

ɣ

u

gh

iko

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这是我的杯子。

j

j

y

k

Zhč shě wǒ de bēizi.

z

k

z

k͡p

Nke a b iko m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

杯子里有茶。

ɪ

n

ŋ

Bēizi lǐ yǒu chá.

o

o

ɲ

Enwere tii na iko.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

qián

t

ɣ

u

gh

ego

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我没有钱。

j

j

y

k

Wǒ méiyǒu qián.

z

k

z

k͡p

Enwegh m ego.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我没有钱。

ɪ

n

ŋ

Wǒ méiyǒu qián.

o

o

ɲ

Enwegh m ego.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zhč

t

ɣ

u

gh

nke a

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这是我的书。

j

j

y

k

Zhč shě wǒ de shū.

z

k

z

k͡p

nke a b akwkw m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这是我的书。

ɪ

n

ŋ

Zhč shě wǒ de shū.

o

o

ɲ

nke a b akwkw m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

多少

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

duōshao

t

ɣ

u

gh

Ole

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这本书多少钱?

j

j

y

k

Zhč běn shū duōshao qián?

z

k

z

k͡p

Ego ole b akwkw a?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这本书多少钱?

ɪ

n

ŋ

Zhč běn shū duōshao qián?

o

o

ɲ

Ego ole b akwkw a?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

Nke ah

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

那是我的书。

j

j

y

k

Nŕ shě wǒ de shū.

z

k

z

k͡p

Nke ah b akwkw m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

那是我的书。

ɪ

n

ŋ

Nŕ shě wǒ de shū.

o

o

ɲ

Nke ah b akwkw m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

ṅụọ

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喝茶。

j

j

y

k

Wǒ hē chá.

z

k

z

k͡p

M na-aṅụ tii.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你想喝什么?

ɪ

n

ŋ

Nǐ xiǎng hē shénme?

o

o

ɲ

Kedu ihe chr ịṅụ?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

chī

t

ɣ

u

gh

rie

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我吃米饭。

j

j

y

k

Wǒ chī mǐfŕn.

z

k

z

k͡p

Ana m eri osikapa.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我喜欢吃米饭。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

o

o

ɲ

Iri osikapa na-amas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

mǎi

t

ɣ

u

gh

zuo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我买了一本书。

j

j

y

k

Wǒ mǎi le yě běn shū.

z

k

z

k͡p

Aztara m akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我买了一件衣服。

ɪ

n

ŋ

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

o

o

ɲ

Aztara m uwe.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiǎo

t

ɣ

u

gh

Obere

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这个苹果很小。

j

j

y

k

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

z

k

z

k͡p

Nke a apl d nnọọ obere.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这个苹果很小。

ɪ

n

ŋ

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

o

o

ɲ

Nke a apl d nnọọ obere.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

māo

t

ɣ

u

gh

pusi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他有一只猫。

j

j

y

k

Tā yǒu yě zhī māo.

z

k

z

k͡p

O nwere pusi.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我家有一只猫。

ɪ

n

ŋ

Wǒ jiā yǒu yě zhī māo.

o

o

ɲ

Enwere nwamba n'l.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

gǒu

t

ɣ

u

gh

nkta

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有一只狗。

j

j

y

k

Wǒ yǒu yě zhī gǒu.

z

k

z

k͡p

Enwere m nkta.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我家有一只狗。

ɪ

n

ŋ

Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu.

o

o

ɲ

Enwere nkta n'l.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

椅子

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

yǐzi

t

ɣ

u

gh

Oche

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这是一把椅子。

j

j

y

k

Zhč shě yě bǎ yǐzi.

z

k

z

k͡p

Nke a b oche.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

请坐在椅子上。

ɪ

n

ŋ

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

o

o

ɲ

Biko nd ala n'oche.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

下面

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiŕmiŕn

t

ɣ

u

gh

n'okpuru

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

书在桌子下面。

j

j

y

k

Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

z

k

z

k͡p

Akwkw ah d n'okpuru tebl.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

猫在桌子下面。

ɪ

n

ŋ

Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

o

o

ɲ

Nwamba d n'okpuru tebl.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiŕ

t

ɣ

u

gh

Ala

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在楼下。

j

j

y

k

Tā zŕi lóuxiŕ.

z

k

z

k͡p

n n'okpuru l.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在楼下。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi lóuxiŕ.

o

o

ɲ

n n'okpuru l.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

工作

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

gōngzuň

t

ɣ

u

gh

r

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在工作。

j

j

y

k

Tā zŕi gōngzuň.

z

k

z

k͡p

na-ar r.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在医院工作。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

o

o

ɲ

na-ar r n'l gw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

儿子

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

érzi

t

ɣ

u

gh

nwa nwoke

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他有一个儿子。

j

j

y

k

Tā yǒu yí ge érzi.

z

k

z

k͡p

O nwere nwa nwoke.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他有两个儿子。

ɪ

n

ŋ

Tā yǒu liǎng ge érzi.

o

o

ɲ

O nwere m nwoke abụọ.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

医院

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

yīyuŕn

t

ɣ

u

gh

l gw

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在医院工作。

j

j

y

k

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

z

k

z

k͡p

na-ar r n'l gw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

她在医院工作。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

o

o

ɲ

na-ar r n'l gw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

医生

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

yīshēng

t

ɣ

u

gh

dibia

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他是医生。

j

j

y

k

Tā shě yīshēng.

z

k

z

k͡p

b dkta.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他是好医生。

ɪ

n

ŋ

Tā shě hǎo yīshēng.

o

o

ɲ

b ezigbo dkta.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

爸爸

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

bŕba

t

ɣ

u

gh

nna

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我爸爸在家。

j

j

y

k

Wǒ bŕba zŕi jiā.

z

k

z

k͡p

Papa m n n'l.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

爸爸在家。

ɪ

n

ŋ

Bŕba zŕi jiā.

o

o

ɲ

Papa n n'l.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zŕi

t

ɣ

u

gh

ad

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我在家。

j

j

y

k

Wǒ zŕi jiā.

z

k

z

k͡p

An m n'l.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我在学校。

ɪ

n

ŋ

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

o

o

ɲ

An m n'l akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

那儿

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

nŕr

t

ɣ

u

gh

Ebe ah

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你们去哪儿?

j

j

y

k

Nǐmen qů nǎr?

z

k

z

k͡p

Ebee ka na-aga?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们在那里见面。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn.

o

o

ɲ

Any na-ezute ebe ah.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

哪儿

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

nǎr

t

ɣ

u

gh

ebee

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你去哪儿?

j

j

y

k

Nǐ qů nǎr?

z

k

z

k͡p

Ebee ka gara?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你去哪儿?

ɪ

n

ŋ

Nǐ qů nǎr?

o

o

ɲ

Ebee ka gara?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zŕi

t

ɣ

u

gh

ad

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我在家。

j

j

y

k

Wǒ zŕi jiā.

z

k

z

k͡p

An m n'l.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我在学校。

ɪ

n

ŋ

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

o

o

ɲ

An m n'l akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

工作

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

gōngzuň

t

ɣ

u

gh

r

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在工作。

j

j

y

k

Tā zŕi gōngzuň.

z

k

z

k͡p

na-ar r.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在医院工作。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

o

o

ɲ

na-ar r n'l gw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

没有

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

méiyǒu

t

ɣ

u

gh

Mba

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我没有钱。

j

j

y

k

Wǒ méiyǒu qián.

z

k

z

k͡p

Enwegh m ego.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我没有时间。

ɪ

n

ŋ

Wǒ méiyǒu shíjiān.

o

o

ɲ

Enwegh m oge.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

méi

t

ɣ

u

gh

na-enwegh

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我没有钱。

j

j

y

k

Wǒ méiyǒu qián.

z

k

z

k͡p

Enwegh m ego.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我没看见他。

ɪ

n

ŋ

Wǒ méi kŕnjiŕn tā.

o

o

ɲ

Ahgh m ya.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

na

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我和他都是学生。

j

j

y

k

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

z

k

z

k͡p

M na ya b m akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我和他都是学生。

ɪ

n

ŋ

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

o

o

ɲ

M na ya b m akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

běn

t

ɣ

u

gh

Akwkw

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有三本书。

j

j

y

k

Wǒ yǒu sān běn shū.

z

k

z

k͡p

Enwere m akwkw at.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有两本中文书。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

o

o

ɲ

Enwere m akwkw nd China abụọ.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

néng

t

ɣ

u

gh

ike

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你能说汉语吗?

j

j

y

k

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

z

k

z

k͡p

nwere ike s Chinese?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你能说汉语吗?

ɪ

n

ŋ

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

o

o

ɲ

nwere ike s Chinese?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

桌子

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zhuōzi

t

ɣ

u

gh

okpokoro

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

书在桌子上。

j

j

y

k

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

z

k

z

k͡p

Akwkw ah d na tebl.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

书在桌子上。

ɪ

n

ŋ

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

o

o

ɲ

Akwkw ah d na tebl.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shŕng

t

ɣ

u

gh

elu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

书在桌子上。

j

j

y

k

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

z

k

z

k͡p

Akwkw ah d na tebl.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

书在桌子上。

ɪ

n

ŋ

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

o

o

ɲ

Akwkw ah d na tebl.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

电脑

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

diŕnnǎo

t

ɣ

u

gh

kmputa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有一台电脑。

j

j

y

k

Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo.

z

k

z

k͡p

Enwere m kmputa.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我的电脑很新。

ɪ

n

ŋ

Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn.

o

o

ɲ

Kmputa m d hr.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

n'ime

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我在家里。

j

j

y

k

Wǒ zŕi jiā lǐ.

z

k

z

k͡p

A n m n'l.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在房间里。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi fángjiān lǐ.

o

o

ɲ

n n'ime l.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

前面

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

qiánmiŕn

t

ɣ

u

gh

N'ihu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在前面。

j

j

y

k

Tā zŕi qiánmiŕn.

z

k

z

k͡p

n n'ihu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在前面。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi qiánmiŕn.

o

o

ɲ

n n'ihu.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

后面

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

hňumiŕn

t

ɣ

u

gh

emechaa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在我后面。

j

j

y

k

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

z

k

z

k͡p

n m n'az.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

学校在我家后面。

ɪ

n

ŋ

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

o

o

ɲ

l akwkw d n'az l m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

王方

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Wáng Fāng

t

ɣ

u

gh

Wang Fang

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

王方是我的老师。

j

j

y

k

Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī.

z

k

z

k͡p

Wang Fang b onye nkuzi m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

王方在看书。

ɪ

n

ŋ

Wáng Fāng zŕi kŕn shū.

o

o

ɲ

Wang Fang na-ag akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

谢朋

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Xič Péng

t

ɣ

u

gh

Xie Peng

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

谢朋是中国人。

j

j

y

k

Xič Péng shě Zhōngguó rén.

z

k

z

k͡p

Xie Peng b onye China.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

谢朋是我的朋友。

ɪ

n

ŋ

Xič Péng shě wǒ de péngyou.

o

o

ɲ

Xie Peng b enyi m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

这儿

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zhčr

t

ɣ

u

gh

Ebe a

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请坐在这儿。

j

j

y

k

Qǐng zuň zŕi zhčr.

z

k

z

k͡p

Biko nd ebe a.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们在这儿吃饭。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn.

o

o

ɲ

Any na-eri ebe a.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zuň

t

ɣ

u

gh

nd ala

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请坐下。

j

j

y

k

Qǐng zuň xiŕ.

z

k

z

k͡p

biko nd ala.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

请坐在椅子上。

ɪ

n

ŋ

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

o

o

ɲ

Biko nd ala n'oche.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

diǎn

t

ɣ

u

gh

isi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

现在几点?

j

j

y

k

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

z

k

z

k͡p

Kedu oge ugbu a?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们六点吃饭。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen liů diǎn chīfŕn.

o

o

ɲ

Any na-eri nri abal n'elekere isii.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

fēn

t

ɣ

u

gh

isi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请等五分钟。

j

j

y

k

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

z

k

z

k͡p

Biko chere nkeji ise.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

还有五分钟。

ɪ

n

ŋ

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

o

o

ɲ

Nkeji ise ka ga-aga.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

现在

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiŕnzŕi

t

ɣ

u

gh

Ugbu a

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

现在几点?

j

j

y

k

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

z

k

z

k͡p

Kedu oge ugbu a?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

现在几点?

ɪ

n

ŋ

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

o

o

ɲ

Kedu oge ugbu a?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

中午

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zhōngwǔ

t

ɣ

u

gh

ehihie

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我中午吃饭。

j

j

y

k

Wǒ zhōngwǔ chīfŕn.

z

k

z

k͡p

Ana m eri nri ehihie n'ehihie.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们中午吃饭。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn.

o

o

ɲ

Any na-eri nri ehihie.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

时候

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shíhou

t

ɣ

u

gh

mgbe ole

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你什么时候去?

j

j

y

k

Nǐ shénme shíhou qů?

z

k

z

k͡p

Kedu mgbe na-aga?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你什么时候去学校?

ɪ

n

ŋ

Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo?

o

o

ɲ

Kedu mgbe ga-aga akwkw?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

电影

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

diŕnyǐng

t

ɣ

u

gh

Ihe nkiri

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喜欢看电影。

j

j

y

k

Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng.

z

k

z

k͡p

na-amas m ga ihe nkiri.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我喜欢看中国电影。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng.

o

o

ɲ

Ikiri ihe nkiri nd China na-amas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

qián

t

ɣ

u

gh

gaa n'ihu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

学校在前面。

j

j

y

k

Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn.

z

k

z

k͡p

l akwkw ah d n'ihu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在我前面。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi wǒ qiánmiŕn.

o

o

ɲ

n n'ihu m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

北京

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Běijīng

t

ɣ

u

gh

Beijing

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

北京很大。

j

j

y

k

Běijīng hěn dŕ.

z

k

z

k͡p

Beijing buru ibu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

北京是大城市。

ɪ

n

ŋ

Běijīng shě dŕ chéngshě.

o

o

ɲ

Beijing b nnukwu obodo.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

我们

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

wǒmen

t

ɣ

u

gh

anyi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们去公园。

j

j

y

k

Wǒmen qů gōngyuán.

z

k

z

k͡p

Ka any gaa n'ogige ntrnd.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们去公园。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen qů gōngyuán.

o

o

ɲ

Ka any gaa n'ogige ntrnd.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

吃饭

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

chī fŕn

t

ɣ

u

gh

Nri nri

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们一起吃饭。

j

j

y

k

Wǒmen yěqǐ chī fŕn.

z

k

z

k͡p

any na-erik nri n.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们一起吃饭吧。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba.

o

o

ɲ

Ka any rie n.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

huí

t

ɣ

u

gh

laghachi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我回家了。

j

j

y

k

Wǒ huí jiā le.

z

k

z

k͡p

An m n'l.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我下午回家。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xiŕwǔ huí jiā.

o

o

ɲ

Aga m ala n'l n'ehihie.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zhů

t

ɣ

u

gh

ibi nd

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我住在北京。

j

j

y

k

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

z

k

z

k͡p

M bi na Beijing.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我住在北京。

ɪ

n

ŋ

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

o

o

ɲ

M bi na Beijing.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

na-ekpo k

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今天很热。

j

j

y

k

Jīntiān hěn rč.

z

k

z

k͡p

Taa na-ekpo k.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

今天很热。

ɪ

n

ŋ

Jīntiān hěn rč.

o

o

ɲ

Taa na-ekpo k.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

lěng

t

ɣ

u

gh

oyi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今天很冷。

j

j

y

k

Jīntiān hěn lěng.

z

k

z

k͡p

Taa d oyi.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

今天很冷。

ɪ

n

ŋ

Jīntiān hěn lěng.

o

o

ɲ

Taa d oyi.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

tŕi

t

ɣ

u

gh

kwa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

太好了!

j

j

y

k

Tŕi hǎo le!

z

k

z

k͡p

d ezigbo mma!

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

太好了!

ɪ

n

ŋ

Tŕi hǎo le!

o

o

ɲ

d ezigbo mma!

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

太……了

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

tŕi……le

t

ɣ

u

gh

So... so...

u

ɡw

v

gw

…

…

…

…

…

…

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这个苹果太大了。

j

j

y

k

Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le.

z

k

z

k͡p

Apl a buru oke ibu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这个电影太好了。

ɪ

n

ŋ

Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le.

o

o

ɲ

Ihe nkiri a d ezigbo mma.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiē

t

ɣ

u

gh

fd

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我买了一些苹果。

j

j

y

k

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

z

k

z

k͡p

Aztara m fd apl.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我买了一些苹果。

ɪ

n

ŋ

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

o

o

ɲ

Aztara m fd apl.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

天气

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

tiānqě

t

ɣ

u

gh

ihu igwe

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今天的天气很好。

j

j

y

k

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

z

k

z

k͡p

Ihu igwe d ezigbo mma taa.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

今天的天气很好。

ɪ

n

ŋ

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

o

o

ɲ

Ihu igwe d ezigbo mma taa.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

mmiri ozuzo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今天下雨。

j

j

y

k

Jīntiān xiŕyǔ.

z

k

z

k͡p

Mmiri na-ezo taa.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

昨天下雨了。

ɪ

n

ŋ

Zuótiān xiŕyǔ le.

o

o

ɲ

Mmiri zoro nyah.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

小姐

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiǎojiě

t

ɣ

u

gh

Miss

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

李小姐是医生。

j

j

y

k

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

z

k

z

k͡p

Miss Li b dkta.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

李小姐是医生。

ɪ

n

ŋ

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

o

o

ɲ

Miss Li b dkta.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

*身体

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shēntǐ

t

ɣ

u

gh

Ah

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你的身体好吗?

j

j

y

k

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

z

k

z

k͡p

d mma?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你的身体怎么样?

ɪ

n

ŋ

Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng?

o

o

ɲ

Kedu ka d?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

水果

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shuǐguǒ

t

ɣ

u

gh

mkpr osisi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喜欢吃水果。

j

j

y

k

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

z

k

z

k͡p

Iri mkpr osisi na-amas m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我买了一些水果。

ɪ

n

ŋ

Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ.

o

o

ɲ

Aztara m fd mkpr osisi.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shuǐ

t

ɣ

u

gh

mmiri

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我想喝水。

j

j

y

k

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

z

k

z

k͡p

Achr m ịṅụ mmiri.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我想喝水。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

o

o

ɲ

Achr m ịṅụ mmiri.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

怎么样

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zěnmeyŕng

t

ɣ

u

gh

Kedu maka ya

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你怎么样?

j

j

y

k

Nǐ zěnmeyŕng?

z

k

z

k͡p

Kedu ka mere?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

你怎么样?

ɪ

n

ŋ

Nǐ zěnmeyŕng?

o

o

ɲ

Kedu ka mere?

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiŕ

t

ɣ

u

gh

Ala

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在楼下。

j

j

y

k

Tā zŕi lóuxiŕ.

z

k

z

k͡p

n n'okpuru l.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在楼下。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi lóuxiŕ.

o

o

ɲ

n n'okpuru l.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

lái

t

ɣ

u

gh

bia

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他来了。

j

j

y

k

Tā lái le.

z

k

z

k͡p

bara.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

请你来我家。

ɪ

n

ŋ

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

o

o

ɲ

Biko bia n'ulo m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

ŕi

t

ɣ

u

gh

d ka

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我爱你。

j

j

y

k

Wǒ ŕi nǐ.

z

k

z

k͡p

A hr m g n'anya.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我爱中国菜。

ɪ

n

ŋ

Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi.

o

o

ɲ

Ahr m nri nd China n'anya.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

下雨

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiŕ yǔ

t

ɣ

u

gh

mmiri ozuzo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今天下雨。

j

j

y

k

Jīntiān xiŕyǔ.

z

k

z

k͡p

Mmiri na-ezo taa.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

今天下雨。

ɪ

n

ŋ

Jīntiān xiŕyǔ.

o

o

ɲ

Mmiri na-ezo taa.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

nakwa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我也喜欢学习汉语。

j

j

y

k

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

z

k

z

k͡p

na-amaskwa m m Chinese.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我也喜欢学习。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

o

o

ɲ

na-amaskwa m mta.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

wči

t

ɣ

u

gh

Nnọọ

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

喂,你好!

j

j

y

k

Wči, nǐ hǎo!

z

k

z

k͡p

Nnọọ!

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

喂,你好!

ɪ

n

ŋ

Wči, nǐ hǎo!

o

o

ɲ

Nnọọ!

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

上午

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shŕnɡwǔ

t

ɣ

u

gh

tt

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我上午有课。

j

j

y

k

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

z

k

z

k͡p

Enwere m klas n'tt.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我上午有课。

ɪ

n

ŋ

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

o

o

ɲ

Enwere m klas n'tt.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

电视

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

diŕnshě

t

ɣ

u

gh

igwe onyonyo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我看电视。

j

j

y

k

Wǒ kŕn diŕnshě.

z

k

z

k͡p

M na-ekiri TV.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在看电视。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi kŕn diŕnshě.

o

o

ɲ

na-ekiri TV.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

ba

t

ɣ

u

gh

Ogwe

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们走吧。

j

j

y

k

Wǒmen zǒu ba.

z

k

z

k͡p

ka a pụọ.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们走吧。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen zǒu ba.

o

o

ɲ

ka a pụọ.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

大卫

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Dŕwči

t

ɣ

u

gh

David

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

大卫是我的朋友。

j

j

y

k

Dŕwči shě wǒ de péngyou.

z

k

z

k͡p

David b enyi m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

大卫是美国人。

ɪ

n

ŋ

Dŕwči shě Měiguó rén.

o

o

ɲ

David b onye America.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

*给

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

ɡěi

t

ɣ

u

gh

Nye

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请给我一杯水。

j

j

y

k

Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ.

z

k

z

k͡p

Mmiri, biko.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

请给我那个。

ɪ

n

ŋ

Qǐng gěi wǒ nŕ ge.

o

o

ɲ

Biko nye m nke ah.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

学习

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xuéxí

t

ɣ

u

gh

mụọ ihe

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我在学习汉语。

j

j

y

k

Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ.

z

k

z

k͡p

Ana m am Chinese.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我喜欢学习汉语。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

o

o

ɲ

m Chinese na-amas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xué

t

ɣ

u

gh

mụọ ihe

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喜欢学汉字。

j

j

y

k

Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě.

z

k

z

k͡p

na-amas m m mkpredemede Chinese.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在学汉语。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi xué Hŕnyǔ.

o

o

ɲ

na-am Chinese.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

睡觉

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shuě jiŕo

t

ɣ

u

gh

ura

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他在睡觉。

j

j

y

k

Tā zŕi shuějiŕo.

z

k

z

k͡p

na-ehi ra.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我每天晚上十点睡觉。

ɪ

n

ŋ

Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo.

o

o

ɲ

M na-ehi ra n'elekere iri kwa abal.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

喜欢

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xǐhuɑn

t

ɣ

u

gh

d ka

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我喜欢喝茶。

j

j

y

k

Wǒ xǐhuan hē chá.

z

k

z

k͡p

Ịṅụ tii na-amas m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我喜欢喝茶。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xǐhuan hē chá.

o

o

ɲ

Ịṅụ tii na-amas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

打电话

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

dǎ diŕnhuŕ

t

ɣ

u

gh

Kpọọ

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我给妈妈打电话。

j

j

y

k

Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

z

k

z

k͡p

Akpr m nne m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我每天给妈妈打电话。

ɪ

n

ŋ

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

o

o

ɲ

Ana m akp nne m kwa bch.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

漂亮

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

piŕoliang

t

ɣ

u

gh

mara mma

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这个地方很漂亮。

j

j

y

k

Zhč ge děfāng hěn piŕoliang.

z

k

z

k͡p

Ebe ah mara mma.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

她很漂亮。

ɪ

n

ŋ

Tā hěn piŕoliang.

o

o

ɲ

mara mma nke ukwuu.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shǎo

t

ɣ

u

gh

ole na ole

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有很少钱。

j

j

y

k

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

z

k

z

k͡p

Enwere m obere ego.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他有很少的钱。

ɪ

n

ŋ

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

o

o

ɲ

O nwere obere ego.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

不少

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

bů shǎo

t

ɣ

u

gh

D nnọọ ole na ole

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他有不少书。

j

j

y

k

Tā yǒu bů shǎo shū.

z

k

z

k͡p

O nwere tt akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有不少朋友。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu bů shǎo péngyou.

o

o

ɲ

Enwere m tt nd enyi.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

dōu

t

ɣ

u

gh

Ha niile

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们都喜欢他。

j

j

y

k

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

z

k

z

k͡p

masr any niile.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们都是学生。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen dōu shě xuéshēng.

o

o

ɲ

Any niile b m akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

东西

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

dōngxi

t

ɣ

u

gh

ihe

u

ɡw

v

gw

西

西

西

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这些是什么东西?

j

j

y

k

Zhčxiē shě shénme dōngxi?

z

k

z

k͡p

Kedu ihe nd a?

a

kp

a

kw

西

e

kw

e

l

ɛ

l

西

m

i

m

i

n

我买了很多东西。

ɪ

n

ŋ

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

o

o

ɲ

Aztara m tt ihe.

ɔ

ny

nw

西

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

西

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

苹果

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

píngguǒ

t

ɣ

u

gh

apl

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我吃了一个苹果。

j

j

y

k

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

z

k

z

k͡p

Eriri m apl.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我喜欢吃苹果。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

o

o

ɲ

Iri apl na-amas m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

先生

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

xiānsheng

t

ɣ

u

gh

umunwanyi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

王先生是老师。

j

j

y

k

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

z

k

z

k͡p

Maaz Wang b onye nkuzi.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

王先生是老师。

ɪ

n

ŋ

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

o

o

ɲ

Maaz Wang b onye nkuzi.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

chē

t

ɣ

u

gh

gb ala

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有一辆车。

j

j

y

k

Wǒ yǒu yí liŕng chē.

z

k

z

k͡p

Enwere m gb ala.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们坐车去。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen zuň chē qů.

o

o

ɲ

Ka any jiri gb ala gawa.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

分钟

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

fēnzhōng

t

ɣ

u

gh

nkeji

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请等五分钟。

j

j

y

k

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

z

k

z

k͡p

Biko chere nkeji ise.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

请等五分钟。

ɪ

n

ŋ

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

o

o

ɲ

Biko chere nkeji ise.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

hňu

t

ɣ

u

gh

az

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

学校在我家后面。

j

j

y

k

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

z

k

z

k͡p

l akwkw d n'az l m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他在我后面。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

o

o

ɲ

n m n'az.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

衣服

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

yīfu

t

ɣ

u

gh

uwe

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我买了一件衣服。

j

j

y

k

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

z

k

z

k͡p

Aztara m uwe.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这件衣服很漂亮。

ɪ

n

ŋ

Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang.

o

o

ɲ

b uwe mara mma.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

一点儿

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

yědiǎnr

t

ɣ

u

gh

ntakr

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我会说一点儿汉语。

j

j

y

k

Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ.

z

k

z

k͡p

Enwere m ike s obere Chinese.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我想喝一点儿水。

ɪ

n

ŋ

Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ.

o

o

ɲ

Achr m ịṅụ mmiri.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

a

t

ɣ

u

gh

ah

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

你在做什么啊?

j

j

y

k

Nǐ zŕi zuň shénme a?

z

k

z

k͡p

Kedu ihe na-eme?

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

好啊,我们一起去。

ɪ

n

ŋ

Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů.

o

o

ɲ

OK, ka any gaa n.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

Zhāng

t

ɣ

u

gh

meghere

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

张先生是我的老师。

j

j

y

k

Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī.

z

k

z

k͡p

Maz Zhang b onye nkuzi m.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

张小姐是我的老师。

ɪ

n

ŋ

Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī.

o

o

ɲ

Miss Zhang b onye nkuzi m.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

这些

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

zhčxiē

t

ɣ

u

gh

Nd a

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这些书是新的。

j

j

y

k

Zhčxiē shū shě xīn de.

z

k

z

k͡p

Akwkw nd a d hr.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

这些苹果很好吃。

ɪ

n

ŋ

Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī.

o

o

ɲ

Apl nd a na-at t.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

看见

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

kŕn jiŕn

t

ɣ

u

gh

h

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我看见一只狗。

j

j

y

k

Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu.

z

k

z

k͡p

Ahr m nkta.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我在公园看见他。

ɪ

n

ŋ

Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā.

o

o

ɲ

Ahr m ya na ogige ntrnd.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

kāi

t

ɣ

u

gh

meghere

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请开门。

j

j

y

k

Qǐng kāi mén.

z

k

z

k͡p

Biko meghee z.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他会开车。

ɪ

n

ŋ

Tā huě kāichē.

o

o

ɲ

O nwere ike nya gb ala.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

回来

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

huí lai

t

ɣ

u

gh

laghachi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他下午回来。

j

j

y

k

Tā xiŕwǔ huí lai.

z

k

z

k͡p

ga-alghachi n'ehihie.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我明天回来。

ɪ

n

ŋ

Wǒ míngtiān huí lai.

o

o

ɲ

Aga m alaghachi echi.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

高兴

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

gāoxěng

t

ɣ

u

gh

Obi t

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

认识你很高兴。

j

j

y

k

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

z

k

z

k͡p

d mma izute g.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

认识你很高兴。

ɪ

n

ŋ

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

o

o

ɲ

d mma izute g.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

一起

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

yěqǐ

t

ɣ

u

gh

n

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我们一起学习。

j

j

y

k

Wǒmen yěqǐ xuéxí.

z

k

z

k͡p

any na-amk ihe n.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们一起学习汉字。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě.

o

o

ɲ

Ka any mụọ mkpredemede China n.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

nián

t

ɣ

u

gh

Af

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

今年是2024年。

j

j

y

k

Jīnnián shě 2024 nián.

z

k

z

k͡p

Af a b 2024.

a

kp

a

kw

2

0

2

4

e

kw

e

l

ɛ

l

2

0

2

4

m

i

m

i

n

今年是2024年。

ɪ

n

ŋ

Jīnnián shě 2024 nián.

o

o

ɲ

Af a b 2024.

ɔ

ny

nw

2

0

2

4

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

2

0

2

4

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

大学

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

dŕxué

t

ɣ

u

gh

Mahadum

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我哥哥在大学学习。

j

j

y

k

Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí.

z

k

z

k͡p

Nwanne m nwoke na-agu akwukwo na mahadum.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

她在大学工作。

ɪ

n

ŋ

Tā zŕi dŕxué gōngzuň.

o

o

ɲ

na-ar r na mahadum.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

饭店

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

fŕndiŕn

t

ɣ

u

gh

l oriri na ọṅụṅụ

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

这家饭店很好。

j

j

y

k

Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo.

z

k

z

k͡p

l oriri na ọṅụṅụ a d ezigbo mma.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们去饭店吃饭。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn.

o

o

ɲ

Any gara l oriri na ọṅụṅụ iri nri.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

出租车

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

chūzūchē

t

ɣ

u

gh

tagzi

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我坐出租车。

j

j

y

k

Wǒ zuň chūzūchē.

z

k

z

k͡p

Ana m agba tagzi.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们坐出租车去学校。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo.

o

o

ɲ

Any na-ebu tagzi aga l akwkw.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

飞机

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

fēijī

t

ɣ

u

gh

gb elu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我坐飞机去北京。

j

j

y

k

Wǒ zuň fēijī qů Běijīng.

z

k

z

k͡p

M wee gb elu gaa Beijing.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我们坐飞机去北京。

ɪ

n

ŋ

Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng.

o

o

ɲ

Any buru gb elu gaa Beijing.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

认识

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

rčnshi

t

ɣ

u

gh

mara

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我认识他。

j

j

y

k

Wǒ rčnshi tā.

z

k

z

k͡p

Ama m ya.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

认识你很高兴。

ɪ

n

ŋ

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

o

o

ɲ

d mma izute g.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

tīng

t

ɣ

u

gh

gee nt

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

请听我说。

j

j

y

k

Qǐng tīng wǒ shuō.

z

k

z

k͡p

Biko gee m nt.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

请听我说。

ɪ

n

ŋ

Qǐng tīng wǒ shuō.

o

o

ɲ

Biko gee m nt.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

otu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有一本书。

j

j

y

k

Wǒ yǒu yě běn shū.

z

k

z

k͡p

Enwere m akwkw.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有一个问题。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

o

o

ɲ

Enwere m ajj.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

čr

t

ɣ

u

gh

abuo

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有两个苹果。

j

j

y

k

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

z

k

z

k͡p

Enwere m apl abụọ.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

他有两个妹妹。

ɪ

n

ŋ

Tā yǒu liǎng ge mčimei.

o

o

ɲ

O nwere mnne nwany abụọ.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

sān

t

ɣ

u

gh

at

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有三本书。

j

j

y

k

Wǒ yǒu sān běn shū.

z

k

z

k͡p

Enwere m akwkw at.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有三本书。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu sān běn shū.

o

o

ɲ

Enwere m akwkw at.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

An

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有四本书。

j

j

y

k

Wǒ yǒu sě běn shū.

z

k

z

k͡p

Enwere m akwkw an.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有四本书。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu sě běn shū.

o

o

ɲ

Enwere m akwkw an.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

ise

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有五本书。

j

j

y

k

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

z

k

z

k͡p

Enwere m akwkw ise.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有五本书。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

o

o

ɲ

Enwere m akwkw ise.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

liů

t

ɣ

u

gh

isii

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他有六本书。

j

j

y

k

Tā yǒu liů běn shū.

z

k

z

k͡p

O nwere akwkw isii.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有六个朋友。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu liů ge péngyou.

o

o

ɲ

Enwere m nd enyi isii.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

Asaa

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有七本书。

j

j

y

k

Wǒ yǒu qī běn shū.

z

k

z

k͡p

Enwere m akwkw asaa.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有七本书。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu qī běn shū.

o

o

ɲ

Enwere m akwkw asaa.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

t

ɣ

u

gh

asat

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有八本书。

j

j

y

k

Wǒ yǒu bā běn shū.

z

k

z

k͡p

Enwere m akwkw asat.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我买了八个苹果。

ɪ

n

ŋ

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

o

o

ɲ

Aztara m apl asat.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

jiǔ

t

ɣ

u

gh

Itoolu

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

他九岁了。

j

j

y

k

Tā jiǔ suě le.

z

k

z

k͡p

d af itoolu.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有九本书。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

o

o

ɲ

Enwere m akwkw itoolu.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

ɛ

i

i

ɪ

o

o

ɔ

u

u

u

0

0

0

 

b

p

b

p

d

r

d

r

f

s

f

s

ɡ

ʃ

g

sh

ɡ͡b

t

gb

shí

t

ɣ

u

gh

iri

u

ɡw

v

gw

v

h

w

h

w

d͡ʒ

我有十本书。

j

j

y

k

Wǒ yǒu shí běn shū.

z

k

z

k͡p

Enwere m akwkw iri.

a

kp

a

kw

e

kw

e

l

ɛ

l

m

i

m

i

n

我有十本书。

ɪ

n

ŋ

Wǒ yǒu shí běn shū.

o

o

ɲ

Enwere m akwkw iri.

ɔ

ny

nw

u

nw

u

ŋw

0

n̄w

0

ɔ

0

o

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0